Prevod od "to jedini" do Italijanski


Kako koristiti "to jedini" u rečenicama:

Tata je uvek govorio da su to jedini vredni sluèajevi.
Mio padre diceva sempre che erano Ie uniche cause meritevoli.
Prodavac je rekao da je to jedini takav koji je imao u radnji.
Il negoziante ha detto che era l'unico di quel genere che aveva.
Reci mu da je to jedini naèin.
Digli che non c'è un'altra uscita.
Da li je to jedini razlog?
E' l'unica ragione? - E' l'unica ragione?
Možda Trust misli da je to jedini naèin da spreèe Aveti da doðu tamo.
Potrebbe essere che il "Trust" pensi che sia il solo modo per essere sicuri che i Wraith non arrivino li'.
Nadam se da je to jedini koji je donešen.
Sembra che sia l'unico insetto che hanno portato.
Cuddy zna da je to jedini razlog zbog kog ne bih želeo da zauvek ostanem ovde sa svojim tabletama, pornicima i sa tobom.
Cuddy sa che e' l'unica ragione per cui non rimarrei qui con i miei antidolorifici, i miei porno, e con lei per sempre.
Lagali smo zato što je to jedini naèin da zaštitimo one koji su tamo ostali.
Mentiamo... perche' e' l'unico modo per proteggere tutti coloro che non sono tornati.
U mojoj profesiji, ponekad je to jedini izbor.
Nella mia professione, a volte ho altra scelta che farlo.
Misli da je to jedini naèin da se ovo nikad više ne ponovi.
Crede che sia l'unico modo per impedire a tutto questo di ripetersi.
Znam da ti je to jedini pridev ali to zvuèi kao da si jeftina, nezrela i neobrazovana.
Ora, so che e' l'unica cosa che sai dire, ma ti fa sembrare una da quattro soldi e immatura e ignorante.
Ako ti je stvarno stalo do njega, prijavio bi se policiji, jer je to jedini izlaz.
Se tenessi davvero a lui, andresti a costituirti, perche' e' quello l'unico modo per uscirne.
Treba taèno da se dogovorimo šta æemo reæi jer je to jedini naèin da izdržim osuðivaèki i zgaðeni pogled mojih bebica.
Dobbiamo provare esattamente quello che diremo perche' altrimenti crollero' davanti allo sguardo critico e disgustato dei miei figli.
Možda nam je to jedini izlaz.
Forse e' la nostra ultima merce di scambio.
Odbijam vjerovati da je to jedini naèin da pobijedimo Annu, leži u združivanju sa nekim poput Eli Cohn.
Mi rifiuto di credere che la nostra unica possibilita' per fermare Anna - sia unirci a uno come Eli Cohn.
Ali ta borba... rekli su da je to jedini naèin da jurišam na titulu.
Quel combattimento... Mi avevano detto, che era l'unico modo, per ottenere il titolo.
Ironija je što je to jedini način da zadržim kontrolu, a ujedno i jedini način kako ovo mogu i dalje tajiti Deb.
La cosa ironica e' che e' l'unico modo in cui posso mantenere il controllo, l'unico modo in cui posso nasconderlo a Deb.
Jedini razlog zašto smo radili ove slike je taj što je to jedini naèin da nešto dokažeš.
Abbassati. Spara a salve. O forse ha solo una mira tremenda.
Bio je to jedini naèin kojeg sam se mogla sjetiti da te zaštitim.
Era l'unico modo in cui pensavo di proteggerti.
On æe se na kraju složiti jer je to jedini put ka napretku a on æe to shvatiti pre ili kasnije.
Sarà d'accordo con me alla fine perché è l'unico modo e ad un certo punto lo capirà.
I moje priznanje, dobro, dao sam ga nakon što me je moj sudski pomoæni advokat ubedio da je to jedini naèin da izbegnem smrtnu kaznu.
E la mia confessione, beh... la feci dopo che il mio avvocato d'ufficio mi convinse che era l'unico modo per evitare un ergastolo garantito.
Mislim da je to jedini naèin.
Credo che sia l'unica soluzione. Ok?
Mislio je da je to jedini naèin da otplati svoj dug.
Pensava che fosse l'unico modo per estinguere i suoi debiti.
Ljudi kažu da je to bila božja volja, ja mislim da je to jedini put kojim se ide odavde.
La gente dice che è stata la volontà di Dio. lo credo che sia l'unico modo per andarsene da qui.
Rekao si da je to jedini naèin, Irve.
Ma sinceramente...tu avevi detto che quella era l'unica strada, Irv.
Jer je to jedini naèin da zaštitimo Nika.
Perche' e' l'unico modo che abbiamo per proteggere Nick.
Znam da su ti to jedini prijatelji koje si ikada imao. Ali oko njih je armija pljaèkaša.
Lo so che sono gli unici amici che abbiamo mai avuto, ma c'è un esercito di RAVAGER che li circonda.
I misliti cete da je to jedini izbor koji imate.
E lei credera' che sia l'unica... scelta possibile.
Tako što stalno pamtim da je to jedini nacin da ostanu sigurni.
Ricordandomi che e' il solo modo per tenerle al sicuro.
Jolandi, rekli smo da radimo ovu pljaèku jer je to jedini naèin da se izvuèemo pre nego nas Hipo ubije!
Yo-landi, abbiamo detto che questo colpo dobbiamo farlo perché è l'unico modo per tirarci via da questa merda prima che Hippo ci ammazzi tutti!
Ako vam je to jedini zajednièki organ, verujem da mogu da vas razdvojim.
Ora, se questo è l'unico organo che condividete, credo che sia possibile riuscire a separarvi.
Da li je to jedini knjiški moljac?
Ecco l'unico topo di biblioteca della città.
Verujem da nam je to jedini izlaz.
A mio modo di vedere, non esistono alternative.
DŽ: Bio je to jedini način za mene da spasim brak, jer, vidite, Beverli se osećala zamenjenom.
DJ: Per me fu l'unico modo di salvare il matrimonio, perché Beverly sentiva di essere stata rimpiazzata, capite.
Ovo je posebno bitno u zemljama u razvoju, gdje dosta učesnika prihvati istraživanje jer veruju da je to jedini način na koji oni mogu dobiti medicinsku brigu i druge pogodnosti.
Questo è particolarmente importante nei paesi in via di sviluppo, dove molti partecipanti danno il loro consenso alla ricerca perché credono che sia l'unico modo in cui possono ricevere una cura medica o altri benefici.
Želim da ovo kažem i naglasim, jer je to jedini način koji vidim, koji nam danas može omogućiti pomak od urbanizacije potrošnje, ka naseljima proizvodnje.
Voglio dirlo e sottolinearlo perché questa è l'unica via che vedo possibile che ci permetta di spostarci da una urbanizzazione di consumo a quartieri di produzione. Grazie
Bio je to jedini način da ih pretvorimo u nešto zaista značajno što bi predstavljalo nas.
Era l'unico modo per renderli davvero significativi e rappresentativi di noi stesse.
2.1434319019318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?